22. Oktober - 2. Dezember 2004
Eröffnung/Opening: Freitag 22. Oktober 2004, 18.30 Uhr / Friday October 22, 2004, 6.30pm
Diese Ausstellung wurde ermöglicht mit der großzügigen Unterstützung von:
AedesBerlin präsentiert im Aedes East Pavillon vier Entwürfe von oehringlux, die eine Symbiose zwischen Skulptur und Gebrauchsgegenstand eingehen. In den Grundpositionen wirken die Gegenstände wie minimalistische Plastiken. Auseinandergefaltet entstehen komplexe Strukturen unterschiedlicher Dynamik, die mit der Kubatur des Pavillons eine spannende Raumwirkung eingehen.
Das Team oehringlux, Elisabeth Lux/ Architektin, Bildhauerin und Designerin und Frank Oehring/ Bildhauer und Designer arbeiten seit mehr als zehn Jahren zusammen und sind mit zahlreichen Kunst- und Design-Projekten im öffentlichen Raum hervorgetreten.
Vorgestellt werden anhand von Entwurfsstudien und Prototypen Tischobjekte (hergestellt in Kooperation mit dem Möbelproduzenten e15) und eine Serie von Lichtobjekten u.a.die neue ANTA Tischleuchte ’zac’.
In the Aedes East Pavilion, AedesBerlin presents four designs by oehringlux which embody the symbiosis of sculptural form with articles of utility. In their primary positions, these objects resemble Minimalist sculptures. Unfolded, they are transformed into complex structures governed by a variety of dynamics. When interacting with the cubature of the pavilion, they generate absorbing spatial effects.
The members of the duo oehringlux, consisting of architect/sculptor/designer Elisabeth Lux and sculptor/designer Frank Oehring, have collaborated for more than ten years, presenting numerous art and design projects in public contexts.
Featured in this exhibition on the basis of design studies and prototypes will be table objects (produced in cooperation with e15 Design und Distributions) and a series of luminaires like the new ’zac’ table lamp produced by ANTA.
Project management Aedes: Isolde Nagel ( in@aedes-arc.de)
For further information and images please contact www.aedes-arc.de